Пациентите с рак са изправени пред тревожно чакане, докато върховният съд на Израел решава дали да ги изпрати обратно в Газа
ЙЕРУСАЛИМ — Рим Абу Обейда и Манал Абу Шабан са 48-годишни баби от Ивицата Газа, и двете страдат от рак на гърдата и двамата очакват решение на Върховния съд на Израел, което според тях може да бъде смъртна присъда.
„Ще ни изпратят в района на ада“, каза Абу Обейда пред NBC Новини в четвъртък. „Нашата съдба ще бъде смърт.“
Жените са сред група палестинци от Газа, които са получавали лечение в градовете Йерусалим и Тел Авив, но сега потенциално са изправени пред депортиране обратно в Газа, където здравната система почти се срина и основните лекарства са оскъдни почти шест месеца след като Израел започна военната си кампания в анклава.
Тяхната съдба — заедно с тази на останалата част от групата от около 20 жени и деца, пациенти и техните придружители — сега е в ръцете на Върховния съд на Израел, който издаде временна забрана Четвъртък, за да предотврати връщането им обратно в Газа. То ще вземе окончателно решение следващия месец.
Правителството на Израел, което твърди, че пациентите са завършили лечението си и няма нужда повече да остават, поиска от съда 30 дни за разглеждане неговите възможности.
Абу Обейда и Абу Шабан, заедно с другите пациенти, казват, че се нуждаят от непрекъснато наблюдение и последващи грижи, което е невъзможно да се получи в разкъсваната от война Газа.
Сред пациентите има няколко деца, според съдебна документация от Лекари за човешките права Израел, израелска неправителствена организация, която се бори да спре депортирането.
„Това са деца и баби и дядовци. Изпращането им в ада, на място, където няма безопасност, всъщност е чисто зло. Просто безсърдечно действие“, каза Гай Шалев, изпълнителен директор на неправителствената организация.
Той каза, че 9-годишно момиче, изведено от Газа, за да дари костен мозък на болното си братче, е изправено пред депортиране заедно с баба си. Брат й и майка им имаха разрешение да останат, защото той все още се лекуваше, добави той.
Бащата на момичето беше убит в боевете, което означава, че тя ще трябва да се върне в Газа без нито един родител, каза Шалев, добавяйки, че израелските здравни специалисти, които я лекуват, дори тези, които не желаят да говорят против войната, беше „много строг, казвайки, че няма да позволим на тези хора да напуснат болницата“.
„Таксито вече беше на път да ги вземе“, добави той.
Координацията на правителствените дейности в териториите (COGAT), израелският орган, участващ в случая, не отговори на искане за коментар от NBC News.
Но в изявление за израелски медии, говорител на COGAT каза: „Жителите на Газа и техните спътници, които са получили медицинско лечение в израелски болници и вече не се изисква да продължат медицинско лечение, са ще бъдат върнати в ивицата Газа. В случаите, когато се налага по-нататъшно медицинско лечение, COGAT координира с болниците продължаването на престоя им, за да гарантира тяхното здраве.“
Те добавиха, че прехвърлянето на хората обратно в Газа ще бъде извършено в координация с международни организации за помощ, включително Червения кръст, и израелските военни сили на място.
В къща за гости за амбулаторни пациенти, лекувани в Аугуста Виктория, внушителна болница на Елеонския хълм в източен Йерусалим, която основно осигурява грижи за палестинци от окупирания Западен бряг, Абу Обейда и Абу Шабан казаха, че са напуснали Газа през септември и не бяха виждали семействата си, откакто избухна войната след атаките на Хамас срещу Израел на 7 октомври, оставили над 1200 жертви.
Оттогава те наблюдават от агонизиращо разстояние как Израел военна офанзива е изравнила голяма част от Газа и е убила почти 33 000 души, според здравни служители в анклава. Смята се, че под развалините на разрушени сгради има още много тела.
„Живеем в трагедия. Тялото е тук, но душата и сърцето са там“, каза Абу Обейда, който идва от град Хан Юнис в южната част на Газа. Майката на 11 деца каза, че домът й е бил разрушен от израелски удар и въпреки че семейството й е оцеляло, три от дъщерите й са били изровени изпод развалините.
И двамата казаха, че са били разкъсвани между отчаяно желание да се съберат отново със семействата си и страхове за собственото си здраве и от това да натоварят близките си.
“ Там изобщо няма лечение. Децата ни живеят в палатка без храна, вода и лекарства. Няма необходимост“, каза Абу Обейда, добавяйки, че имунната й система все още е слаба след лечението на рака.
Абу Шабан каза, че първоначално е била радостна от мисълта, че може да се върне в домът й в северната част на Газа, където остават нейният съпруг и пет деца. Но по-късно тя каза, че е научила, че израелските власти възнамеряват да я изпратят или в Хан Юнис, или в Рафа, в южната част на Газа, където тя няма семейство.
„Исках да се върна в дома си и моите деца“, каза тя, добавяйки, че „сълзите ми потекоха, защото не се връщах в дома си“.
Правителството на Израел блокира връщането на палестинците в Северна Газа, където според него продължава битката срещу Хамас, почти шест месеца след началото на войната.
Най-болезнено, каза Абу Шабан, е липсата на раждането на нова внучка на име Рахма, което означава „милост“ на арабски. „Тя е на 3 месеца и още не съм я виждал. Изпращат ми нейни снимки, но аз искам да я прегърна, прегърна и да я видя“, добави тя.
Беше невъзможно да се опише „усещането на майка, която изостави децата си ”, каза тя.
Раф Санчес